-
1 conceptual design for the Army in the field
Military: CONAFУниверсальный русско-английский словарь > conceptual design for the Army in the field
-
2 эскизный проект
Эскизный проект - draft design, conceptual desighnFor the conceptual design of this system, a conventional gas turbine combustor was assumed.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > эскизный проект
-
3 рабочий проект
Рабочий проект-- They carry out the conceptual design of each new batch of rolling stock and its systems, although the detail production design is done by the manufacturers.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > рабочий проект
-
4 принципиальная конструкция
Mathematics: the basic design of, the conceptual designУниверсальный русско-английский словарь > принципиальная конструкция
-
5 результаты обнадёживают
Результаты обнадёживаютIt is again observed that results are encouraging.Although the program to study this concept is approximately one-third complete, the results of the conceptual design phase of the program have been encouraging.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > результаты обнадёживают
-
6 этап эскизного проектирования
Этап эскизного проектирования-- The module fabrication plan will be fully evaluated during the conceptual design phase.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > этап эскизного проектирования
-
7 на этапе предэскизного проектирования
На этапе предэскизного проектирования-- This procedure serves to provide one with a rough tool to identify desirable commonality pursuits in the conceptual design phase.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > на этапе предэскизного проектирования
-
8 способный выдерживать
Способный выдерживать-- Work needs to be done on the conceptual design of large utility gas turbines tolerant of particulate-containing gas streams.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > способный выдерживать
-
9 стадия проектирования
1) Engineering: blue-print stage, design stage2) Construction: blueprint stage3) Mathematics: the conceptual phase4) Astronautics: project stage5) Business: projecting phase6) Automation: planning phase7) Quality control: design period8) Cables: stage of designing ( design stage)Универсальный русско-английский словарь > стадия проектирования
-
10 технический проект
Технический проект-- The volume is divided into three parts - Fundamentals, Conceptual Design and Preliminary Design.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > технический проект
-
11 основные принципы организации действующей армии
Универсальный русско-английский словарь > основные принципы организации действующей армии
-
12 доводить до уровня опытного образца
Доводить до уровня опытного образца-- A conceptual design will be completed for the full-scale combustor to be developed to engine prototype level in Phase II of this three-phase program.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > доводить до уровня опытного образца
-
13 предэскизная и эскизная стадии проектирования
Предэскизная и эскизная стадии проектирования-- Simplified inelastic analysis of critical components is required in the conceptual and preliminary phases of high-temperature heat exchanger design to establish concept feasibility and to estimate structural envelope requirements.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > предэскизная и эскизная стадии проектирования
-
14 трудность
(= затруднение, сложность) difficulty, obstacle• Более серьезная трудность это... - A more formidable difficulty is that of...• Все эти трудности исчезают, когда... - These complications disappear altogether when...• Вследствие практических трудностей в... - Because of the practical difficulties involved in...• Данная трудность возникает из того факта, что... - The difficulty arises from the fact that...• Действительная трудность лежит в нашем недостаточном знании... - The real difficulty lies in our inadequate knowledge of...• Для преодоления этой трудности был разработан один метод. - One method has been advanced for overcoming this difficulty.• Если мы пытаемся избежать этой трудности... - If we try to escape this difficulty by...• Здесь мы должны упомянуть о двух трудностях, связанных с... - Two difficulties associated with... should be mentioned here.• К счастью, эту трудность можно преодолеть (следующим образом)... - Fortunately, this difficulty can be overcome by...• Как мы обойдем все эти трудности? - How do we get around these difficulties?• Мы избежали эти трудности, предположив, что... - We avoid these difficulties by assuming that...• Мы можем удалить эту трудность (путем)... - We can remove the difficulty by...• Мы удалим эту трудность, используя... - We remove this difficulty by using...• Один выход из этой трудности (= из этого затруднения) заключается в том, чтобы... - One way out of this difficulty is to...• Одна из трудностей, обнаруженных в данном методе, состоит в том, что... - One of the difficulties encountered in this method is that...• Однако (еще) остаются две трудности. - Two difficulties remain, however.(= затруднение) можно обойти. - In special cases, however, this difficulty may be circumvented.• Однако здесь мы встречаем трудность вследствие/из-за... - At this point, however, we encounter a difficulty due to...• Однако мы можем обойти эту трудность... - However, we can circumvent the difficulty by...• Однако эта интерпретация вскоре натолкнулась на серьезные трудности, когда было открыто, что... - This interpretation, however, soon encountered serious difficulties when it was discovered that...• Опытные исследователи испытывают лишь небольшие трудности, оценивая... - Experienced investigators have little difficulty estimating...• Основная трудность эксперимента проистекает из... - The main experimental difficulty arises from...• Первая трудность проявляется, как только мы попытаемся... - The first difficulty comes to light as soon as we attempt to...• Первая трудность состоит в том, что... - The first difficulty is that...• Подобные трудности часто встречаются на практике. - Such difficulties often arise in practice.• Серьезная трудность в большинстве лабораторных измерений возникает из-за того, что... - A severe complication in most laboratory measurements arises from...• Следовательно, в связи с... не возникает никаких трудностей. - Therefore, no difficulties arise in connection with...• Техника для преодоления данной трудности состоит в том, чтобы... - The technique for overcoming the difficulty is to...• Трудности возникают, как только мы пытаемся... - Difficulties occur as soon as we try to...• Трудности на пути решения этой задачи чрезвычайно велики. - The difficulties to be surmounted are great.• Трудности этого экспериментирования становятся ясными, когда понимаешь, что... - The experimental difficulties become apparent when one realizes that...• Трудность возникает, когда... - A difficulty arises when...• Трудность заключается в... - The difficulty is that...• Трудность, которую мы обсуждали, не возникнет, если... - The difficulty we have been discussing will not arise if...• Чтобы избавиться от этих трудностей, мы будем... - In order to avoid these difficulties, we shall...• Чтобы избежать этой трудности, можно представить, что... - То obviate this difficulty it may be imagined that...• Чтобы обойти эту трудность, мы вынуждены прибегнуть к... - То get around this difficulty, we resort to...• Чтобы попытаться исключить эту трудность, давайте предположим, что... - In an attempt to remove this difficulty, let us assume that...• Чтобы устранить трудности... - То avoid difficulties,...• Эта трудность возникает вследствие использования... - This difficulty arises from the use of...• Эту трудность можно преодолеть, делая/ производя... - This difficulty is overcome by making...• Эти трудности мотивировали формулировку приближенных теорий, чтобы описать... - These complications have motivated the formulation of approximate theories to describe...• Эти фундаментальные трудности повлияли на развитие... - These fundamental difficulties have influenced the development of...• Это доставило трудности при проектировании... - This presented a difficulty in the design of...• Это не приводит ни к каким концептуальным трудностям, однако... - This introduces no conceptual difficulties, but...• Это причиняет некоторую трудность при выборе... - This causes some difficulty in the choice of...• Этой трудности можно избежать... - This difficulty can be circumvented by...• Эту трудность можно преодолеть (путем)... - This difficulty can be overcome by...• Эту трудность невозможно преодолеть (способом)... - The difficulty cannot be overcome by...• Эту трудность невозможно преодолеть (способом)... - The difficulty is not overcome by...
См. также в других словарях:
Conceptual design — is a type of art which gives precedence to hypothetical function, it is the creation and exploration of new ideas. It is distinguished from conceptual art by closely relating to function; it is distinguished from design in general by not… … Wikipedia
The Conceptual Framework — is a linked set of agencies that assist in the critical analysis of art. They can be discussed as separate entities or linking to the Frames (cultural, structural, subjective, and postmodern). OverviewThe four agencies are enumerated as follows:# … Wikipedia
Conceptual Design — Concept Art bezeichnet eine Form der Illustration, die ein Konzept visuell veranschaulichen soll, bevor es in ein Endprodukt umgesetzt wird. Zum Einsatz kommen diese visuellen Umsetzungen von Ideen, Designvorstellungen oder Stimmungen in der… … Deutsch Wikipedia
Design management — is the business side of design. Design managers need to speak the language of the business and the language of design … Wikipedia
Design change — A design change is the modification conducted to the product. It can happen at any stage in the product development process. The design changes that happen early in the design process are less expensive when compared to those that take place… … Wikipedia
Conceptual architecture — is a term used to describe certain buildings and practices that make use of conceptualism in architecture. Conceptual architecture is characterized by an introduction of ideas or concepts from outside of architecture often as a means of expanding … Wikipedia
Design methods — is a broad area that focuses on: Divergence – Exploring possibilities and constraints of inherited situations by applying critical thinking through qualitative and quantitative research methods to create new understanding (problem space) toward… … Wikipedia
Conceptual change — is the process whereby concepts and relationships between them change over the course of an individual person’s lifetime or over the course of history. Research in three different fields – cognitive developmental psychology, science education,… … Wikipedia
Design engineer — is a general term that covers multiple engineering disciplines including electrical, mechanical, industrial design and civil engineering, architectural engineers in the U.S. and building engineers in the UK. The design engineer is distinguished… … Wikipedia
Design thinking — refers to the methods and processes for investigating ill defined problems, acquiring information, analyzing knowledge, and positing solutions in the design and planning fields. As a style of thinking, it is generally considered the ability to… … Wikipedia
Design by contract — (DbC) or Programming by Contract is an approach to designing computer software. It prescribes that software designers should define formal, precise and verifiable interface specifications for software components, which extend the ordinary… … Wikipedia